Leviticus 8:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Roep dan het hele volk bij elkaar, bij de ingang van de tent van ontmoeting."
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
en roep heel de gemeenschap bijeen bij de ingang van de tent van ontmoeting.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
en roep de gehele vergadering samen bij de ingang van de tent der samenkomst.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
en roep de hele gemeenschap bij de ingang van de openbaringstent tezamen.
Dutch 2007 (HTB)
Laten alle Israëlieten zich daar verzamelen.?
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Roep dan de hele gemeenschap bijeen bij de ingang van de tent van ontmoeting."
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
en roep heel de gemeente samen bij de ingang van de Tent van de Ontmoeting.”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Laten alle Israëlieten zich daar verzamelen.’
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En verzamel de ganse vergadering aan de deur van de tent der samenkomst.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En verzamel de ganse vergadering aan de deur van de tent der samenkomst.