Leviticus 9:12 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Toen slachtte hij het brand-offer en zijn zonen brachten hem het bloed. Hij wierp het rondom tegen de zijkanten van het altaar.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Daarna slachtte hij het brandoffer, en de zonen van Aäron reikten hem het bloed aan, en hij sprenkelde het rondom op het altaar.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Daarop slachtte hij het brandoffer, en de zonen van Aäron reikten hem het bloed, en hij sprengde het rondom tegen het altaar.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Vervolgens slachtte hij het brandoffer. De zonen van Aäron reikten hem het bloed, en hij sprenkelde het aan alle kanten tegen het altaar.
Dutch 2007 (HTB)
Vervolgens slachtte hij het dier van het brandoffer en zijn zonen vingen het bloed op, waarna hij dat over het altaar sprenkelde.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Vervolgens slachtte hij het dier voor het brandoffer. Zijn zonen brachten hem het bloed en hij wierp het rondom tegen het altaar.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Hij slachtte het brandoffer en de zonen van Aäron reikten hem het bloed aan en hij stortte het rondom over het altaar uit.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Vervolgens slachtte hij het dier van het brandoffer en zijn zonen vingen het bloed op, waarna hij dat over het altaar sprenkelde.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Daarna slachtte hij het brandoffer; en de zonen van Aäron leverden aan hem het bloed; en hij sprengde dat rondom op het altaar.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Daarna slachtte hij het brandoffer; en de zonen van Aaron leverden aan hem het bloed; en hij sprengde dat rondom op het altaar.