Luke 1:64 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Op dat moment kon Zacharias weer spreken en hij prees God.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En onmiddellijk werd zijn mond geopend en zijn tong losgemaakt; en hij sprak en loofde God.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En terstond werd zijn mond geopend en zijn tong (losgemaakt), en hij sprak, God lovende.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Maar op hetzelfde ogenblik ging zijn mond en tong los; hij sprak, en zegende God.
Dutch 2007 (HTB)
Tot ieders verbazing schreef hij: 'Zijn naam is Johannes'. Op hetzelfde moment kon hij weer spreken en begon hij God te prijzen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Op datzelfde moment kreeg hij het gebruik van zijn mond en tong terug en hij loofde God.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Onmiddellijk werd zijn mond geopend en zijn tong losgemaakt en hij sprak en zegende GOD.
Dutch Frisian
Oba sooboold word sien Mül opjemoakt en siene Tung jeleest, en hee räd, en däm hee Gott lowd.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Onmiddellijk kon Zacharias zijn mond en tong weer gebruiken. Hij sprak weer en hij prees God.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Tot ieders verbazing schreef hij: ‘Zijn naam is Johannes.’ Op hetzelfde moment kon hij weer spreken en begon hij God te prijzen.
Dutch Reimer 2001
En sien Mul wea platslich opjemoakt, en siene Tung wea loos, en hee raed en lowd Gott.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En terstond werd zijn mond geopend, en zijn tong losgemaakt; en hij sprak, God lovende.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En terstond werd zijn mond geopend, en zijn tong losgemaakt; en hij sprak, God lovende.