Luke 10:18 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Jezus zei: "Ik zag de duivel als een bliksem uit de hemel vallen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Hij zei tegen hen: Ik zag de satan als een bliksem uit de hemel vallen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En Hij zeide tot hen: Ik zag de satan als een bliksem uit de hemel vallen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Hij sprak tot hen: Ik zag satan als een bliksemstraal uit de hemel vallen.
Dutch 2007 (HTB)
Hij antwoordde: "Ik zag satan als een bliksemschicht uit de hemel vallen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Jezus zei tegen hen: "Ik zag de satan als een bliksemschicht uit de hemel vallen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Daarop zei Hij tegen hen: “Ik zag de satan als een bliksem uit de hemel vallen.
Dutch Frisian
Oba hee säd too ahn: Etj sach dän Soton aus eenen Blitz vom Himmel faule.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Hij antwoordde: “Ik heb Satan als een bliksem uit de hemel zien vallen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Hij antwoordde: ‘Ik zag Satan als een bliksemschicht uit de hemel vallen.
Dutch Reimer 2001
Jesus saed to an: "Ekj sajch daen Soton aus en Blitz fom Himel faule.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En Hij zeide tot hen: Ik zag den satan, als een bliksem, uit den hemel vallen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En Hij zeide tot hen: Ik zag den satan, als een bliksem, uit den hemel vallen.