Luke 11:4 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Vergeef ons wat we verkeerd doen, zoals wij ook de mensen vergeven die verkeerd tegen óns doen. En stel ons niet op de proef, maar red ons van het kwaad."
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En vergeef ons onze zonden, want ook wij vergeven aan iedereen die ons iets schuldig is. En leid ons niet in verzoeking, maar verlos ons van de boze.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
en vergeef ons onze zonden, want ook wijzelf vergeven een ieder, die ons iets schuldig is; en leid ons niet in verzoeking.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
En vergeef ons onze zonden; want ook wij vergeven aan allen hun schuld. En leid ons niet in bekoring.
Dutch 2007 (HTB)
Vergeef ons de zonden die wij hebben gedaan. Want wij vergeven ook de mensen die ons iets hebben aangedaan. Laat niet toe dat wij in verleiding komen."
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Vergeef ons onze zonden, want ook wij vergeven iedereen die ons iets schuldig is. En laat ons niet in verzoeking komen, maar red ons van de boosaardige."
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
en vergeef ons onze zonden, want ook wij vergeven allen die ons iets schuldig zijn. Leid ons niet in verzoeking, maar verlos ons van de boze.’ ”
Dutch Frisian
en vejäw ons onse Sinde, dan uck wie selfst vejäwe jiedrem, dee ons schuldijch es; en feah ons nijch enn Veseatjung.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Vergeef ons onze zonden, want wij vergeven ieder die zich tegenover ons heeft schuldig gemaakt. En laat niet toe dat we in verzoeking komen.”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Vergeef ons onze zonden, want wij vergeven ook de mensen die ons iets hebben aangedaan, en breng ons niet in beproeving.” ’
Dutch Reimer 2001
en fejef onns onnse Sind, dan wie selfst fejaewe daen dee sikj jaeajen onns feschuldicht ha; en leid onns nich enn Feseakjunk enenn."
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En vergeef ons onze zonden; want ook wij vergeven aan een iegelijk, die ons schuldig is. En leid ons niet in verzoeking, maar verlos ons van den boze.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En vergeef ons onze zonden; want ook wij vergeven aan een iegelijk, die ons schuldig is. En leid ons niet in verzoeking, maar verlos ons van den boze.