Luke 12:36 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
[ Jezus zei:] "Zorg ervoor dat jullie altijd klaar staan. Jullie moeten zijn als dienaren die op hun heer wachten wanneer hij terugkomt van zijn bruiloft. Ze zorgen ervoor dat de lampen aan zijn. Want zodra hij aanklopt, willen ze hem opendoen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En u, wees gelijk aan mensen die op hun heer wachten, wanneer hij terugkomt van de bruiloft, om hem, als hij komt en klopt, meteen open te doen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En gij, weest gelijk aan mensen, die op hun heer wachten, wanneer hij van de bruiloft wederkeert, om hem, als hij komt en klopt, terstond te kunnen opendoen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Weest als mensen, die wachten op hun heer, wanneer hij van de bruiloft komt, om als hij komt en klopt, terstond hem open te doen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Wees als dienaren die wachten tot hun heer terugkomt van de bruiloft, zodat ze direct voor hem kunnen opendoen wanneer hij aanklopt.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Wees als mensen die op hun heer wachten wanneer hij terugkeert van het huis van het bruiloftsfeest, zodat zij, wanneer hij komt en aanklopt, meteen voor hem open kunnen doen.
Dutch Frisian
en jie selle senne aus Mensche dee no äarem Harr lüare, wann hee tridj tjeemt vonne Tjast, doamet, wann hee jekohme es en aunkloppt, see am fuats opmoake.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Wees als mensen die hun baas opwachten wanneer hij terugkeert van het huwelijksfeest, zodat ze meteen kunnen opendoen wanneer hij arriveert en aanklopt.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
en wees als dienaars die wachten op hun heer tot die van de bruiloft terugkomt. Als hij aanklopt, kunnen ze meteen opendoen.
Dutch Reimer 2001
en jie selfst soo aus Mana dee no aea Herr luare, wan hee trig kjemt fonne Kjast, soo daut wan hee kjemt en aunkloppt, jie fuats opmoake fa am.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En zijt gij den mensen gelijk, die op hun heer wachten, wanneer hij wederkomen zal van de bruiloft, opdat, als hij komt en klopt, zij hem terstond mogen opendoen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En zijt gij den mensen gelijk, die op hun heer wachten, wanneer hij wederkomen zal van de bruiloft, opdat, als hij komt en klopt, zij hem terstond mogen opendoen.