Luke 12:43 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Als de heer terugkomt en ziet dat de dienaar met zijn werk bezig is, zal dat heerlijk zijn voor die dienaar.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Zalig de slaaf die door zijn heer bij zijn komst zo handelend aangetroffen zal worden.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Zalig die slaaf, die zijn heer bij zijn komst zó bezig zal vinden.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Gelukkig de dienaar, dien de heer bij zijn komst daarmee bezig vindt.
Dutch 2007 (HTB)
Als de heer terugkomt en ziet dat de man zijn werk goed heeft gedaan,
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Gezegend is de huismeester die daarmee bezig is wanneer zijn heer komt.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Gelukkig is die dienaar, die zijn heer bij zijn komst zo bezig zal aantreffen.
Dutch Frisian
Seelijch es de Tjnajcht, däm sien Harr, wann hee tjeemt, aulsoo doone finje woat.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
De dienaar die door zijn heer bij diens thuiskomst aan het werk wordt aangetroffen, is gezegend.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Als de heer terugkomt en ziet dat de man zijn werk goed heeft gedaan,
Dutch Reimer 2001
Jesaeajent es dee Weat daem de Herr doabie traft wan hee kjemt.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Zalig is de dienstknecht, welken zijn heer, als hij komt, zal vinden, alzo doende.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Zalig is de dienstknecht, welken zijn heer, als hij komt, zal vinden, alzo doende.