Luke 12:46 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Dan komt zijn heer onverwachts terug, op een moment dat de dienaar hem niet verwacht. En zijn heer zal hem straffen en hem behandelen als een misdadiger.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
dan zal de heer van deze slaaf komen op een dag waarop hij hem niet verwacht, en op een uur dat hij niet weet; en hij zal hem in stukken houwen en hem in het lot doen delen van hen die ontrouw zijn.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
dan zal de heer van die slaaf komen op een dag, dat hij het niet verwacht en op een uur, dat hij niet weet, en hij zal hem folteren en hem in het lot der trouwelozen doen delen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
dan zal de heer van dien dienaar komen op een dag, waarop hij het niet verwacht, en op een uur, dat hij niet kent. En hij zal hem streng bestraffen, en hem het lot der trouwelozen doen delen.
Dutch 2007 (HTB)
Maar als dan onverwacht zijn heer terugkomt, zal die hem ontslaan en behandelen als een misdadiger.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
dan zal zijn heer onverwachts terugkomen, op een dag en een tijdstip dat de dienaar hem niet verwacht. En zijn heer zal hem in tweeën hakken en hem zo laten delen in het lot van de trouwelozen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
dan zal de heer van die dienaar komen op een dag dat hij het niet verwacht en op een tijdstip, dat hij niet weet. En hij zal hem in stukken hakken en hem zijn deel geven met de trouwelozen.
Dutch Frisian
soo woat janem Tjnajcht sien Harr kohme aun eenem Dach, aun däm hee nijch lüad, en aun eene Stund, dee hee nijch weet lüad, en woat am entwei schniede en am sien Deel met de Onnjleewje jäwe.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
dan zal de heer van die dienaar komen op een dag en een tijdstip die de dienaar niet verwacht of kent, hem de doodstraf opleggen en hem dezelfde bestemming geven als de misdadigers.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Maar als dan onverwacht zijn heer terugkomt, zal die hem ontslaan en behandelen als een misdadiger.
Dutch Reimer 2001
dan woat daen Sklow sien Herr kome to ne Tiet wan hee nich doamet raeakjent, en enn ne Stund fonn dee hee nich weet, en woat am entwei schniede, en woat am ne Staed jaewe met dee Onnjleewende.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Zo zal de heer deszelven dienstknechts komen ten dage, in welken hij hem niet verwacht, en ter ure, die hij niet weet; en zal hem afscheiden, en zal zijn deel zetten met de ontrouwen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Zo zal de heer deszelven dienstknechts komen ten dage, in welken hij hem niet verwacht, en ter ure, die hij niet weet; en zal hem afscheiden, en zal zijn deel zetten met de ontrouwen.