Luke 12:54 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Hij zei ook tegen de mensen: "Als jullie een wolk zien aankomen in het westen, zeggen jullie onmiddellijk: 'Er komt regen,' en dat gebeurt ook.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En Hij zei ook tegen de menigte: Wanneer u een wolk ziet opkomen vanuit het westen, zegt u meteen: Er komt regen. En zo gebeurt het.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Hij zeide ook tot de scharen: Wanneer gij een wolk ziet opkomen in het westen, zegt gij dadelijk: Er komt regen, en het gebeurt.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Nog sprak Hij tot het volk: Wanneer gij een wolk uit het westen ziet opkomen, zegt gij terstond: Er komt regen; en zo is het.
Dutch 2007 (HTB)
Jezus zei tegen de mensen: "Als u in het westen wolken ziet opkomen, zegt u: 'Daar komt een bui aan.' En dat is juist.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Hij zei ook tegen de menigte: "Wanneer jullie een wolk zien opkomen in het westen, zeggen jullie onmiddellijk: 'Er komt regen.' En dat gebeurt ook.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Hij zei tegen de menigten: “Wanneer jullie een wolk uit het westen zien aankomen, zeggen jullie onmiddellijk: ‘Er komt regen!’ en zo gebeurt het ook!
Dutch Frisian
Oba hee säd uck tom Voltj: Wann jie eene Woltj em Sonneunjagang oppkohme seene, fuats saj jie: Doa tjeemt Räajen, en daut passeat soo.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Jezus zei tegen de mensenmassa: “Als jullie een wolk uit het westen zien komen, zeggen jullie meteen: ‘Er komt een bui.’ En dan gebeurt dat.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Jezus zei tegen de mensen: ‘Als u in het westen wolken ziet opkomen, zegt u: “Daar komt een bui aan.” En dat is juist.
Dutch Reimer 2001
Hee saed uk to daut Follkj: "Wan jie ne Wollkj seene utem Waste kome, dan saj jie: 'Doa kjemt en Storm' en so paseat daut dan uk.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En Hij zeide ook tot de scharen: Wanneer gij een wolk ziet opgaan van het westen, terstond zegt gijlieden: Er komt regen; en het geschiedt alzo.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En Hij zeide ook tot de scharen: Wanneer gij een wolk ziet opgaan van het westen, terstond zegt gijlieden: Er komt regen; en het geschiedt alzo.