Luke 12:6 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Jullie weten dat vijf mussen worden verkocht voor maar twee muntjes. Maar niet één van die mussen is door God vergeten.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Worden niet vijf musjes voor twee penninkjes verkocht? En niet een van die is bij God vergeten.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Worden niet vijf mussen verkocht voor twee duiten, en niet één van die is vergeten voor God.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Worden niet vijf mussen voor twee penningen verkocht? En geen enkele daarvan wordt vergeten door God.
Dutch 2007 (HTB)
Wat kosten vijf mussen? Bijna niets. Toch vergeet God er niet één van.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Er worden toch vijf mussen verkocht voor maar twee koperstukjes? Toch wordt niet één daarvan door God vergeten.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Worden niet vijf musjes verkocht voor twee kopermunten? En toch wordt niet één van hen vergeten bij GOD.
Dutch Frisian
Woare nijch fief Spoalinja fe twee Tsent vekofft? En tjeen eensja von ahn es nijch ver von Gott vejäte.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Worden mussen niet per vijf verkocht voor twee kopermuntjes? Toch is er niet één die niet door God wordt opgemerkt.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Wat kosten vijf mussen? Bijna niets. Toch vergeet God er niet één van.
Dutch Reimer 2001
Woare nich fief Spoalinje fa twee Tsent fekofft? doch nich eena fonn dee es bie Gott fejaete.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Worden niet vijf musjes verkocht voor twee penningskens? En niet één van die is voor God vergeten.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Worden niet vijf musjes verkocht voor twee penningskens? En niet een van die is voor God vergeten.