Luke 13:28 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Dan zullen jullie huilen en met je tanden knarsen [van spijt]. Want jullie zullen Abraham en Izaäk en Jakob en alle profeten in het Koninkrijk van God zien, maar zelf niet naar binnen mogen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Daar zal gejammer zijn en tandengeknars, wanneer u Abraham, Izak en Jakob en alle profeten in het Koninkrijk van God zult zien, maar u buitengeworpen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Daar zal het geween zijn en het tandengeknars, wanneer gij Abraham en Isaak en Jakob zult zien en al de profeten in het Koninkrijk Gods, maar uzelf buitengeworpen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Dan zal er geween zijn en gekners der tanden, wanneer gij Abraham, Isaäk en Jakob en al de profeten zult zien in het koninkrijk Gods, maar uzelf uitgeworpen naar buiten.
Dutch 2007 (HTB)
U zult huilen en knarsetanden als u ziet dat Abraham, Isaäk en Jakob en alle profeten in het Koninkrijk van God zijn, maar u zelf niet.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Er zal gejammer en tandengeknars zijn, wanneer jullie Abraham, Izaäk, Jakob en alle profeten in het Koninkrijk van God zullen zien, maar zelf buitengesloten zijn.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Er zal gejammer zijn en tandengeknars, wanneer jullie Abraham, Izak en Jakob en alle profeten in het Koninkrijk van GOD zien, terwijl jullie buitengeworpen worden.
Dutch Frisian
Doa woat daut Hiele en daut Täne tjnirsche senne, wann jie seene woare Obraum en Iesak en Joakopp en aule Profeete em Ritj Gottes, oba jie woare rüt jeschmäte woare.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Daar zal worden geweend en met de tanden geknarst, wanneer jullie Abraham en Isaak en Jakob en alle profeten in Gods koninkrijk zullen zien, maar zelf zullen worden buitengegooid.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
U zult huilen en knarsetanden als u ziet dat Abraham, Isaak en Jakob en alle profeten in het Koninkrijk van God zijn, maar u zelf niet.
Dutch Reimer 2001
Doa woat hiele en Taenekjnirsche senne wan jie woare Obraum, Iesak en Joakopp en aul dee Profeete seene enn Gott sien Rikj, oba jie woare rut jeschmaete woare.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Aldaar zal zijn wening en knersing der tanden, wanneer gij zult zien Abraham, en Izak, en Jakob, en al de profeten in het Koninkrijk Gods, maar ulieden buiten uitgeworpen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Aldaar zal zijn wening en knersing der tanden, wanneer gij zult zien Abraham, en Izak, en Jakob, en al de profeten in het Koninkrijk Gods, maar ulieden buiten uitgeworpen.