Luke 14:5 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
En Hij zei tegen hen: "Als de ezel of de os van één van jullie op de heilige rustdag in een waterput valt, wie van jullie zal hem er dan niet onmiddellijk uittrekken?"
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En Hij zei, terwijl Hij Zich tot hen richtte: Wie van u zal, wanneer zijn ezel of os in een put valt, deze er niet meteen uittrekken op de dag van de sabbat?
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En Hij zeide tot hen: Als een zoon of een os van iemand van u in een put valt, wie zal hem er dan niet terstond uittrekken (ook) op de sabbatdag?
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Nu sprak Hij tot hen: Wie van u zal zijn zoon of zijn os, die in de put is gevallen, niet aanstonds, ook op de sabbat, er uit trekken?
Dutch 2007 (HTB)
Daarna keek Hij hen weer aan en zei: "Als uw zoon op een sabbat in een put valt, haalt u hem er toch ook uit? En een koe laat u er ook niet in liggen."
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
En Hij zei tegen hen: "Wie van jullie zou, als zijn ezel of os in een waterput valt, hem er niet onmiddellijk uittrekken, al is het de sabbatsdag?"
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Hij zei tegen hen: “Wie van jullie zal, als zijn zoon of zijn os op de sabbatdag in een put valt, hem er niet onmiddellijk uittrekken?”
Dutch Frisian
En too ahn säd hee: Wäa von jünt, wann sien Esel Sän oda Oss emm Borm faule woat, woat am nijch fuats rüt hole aum Saubatdach?
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Tegen de anderen zei Hij: “Wie van jullie die een zoon of een os heeft die in een put valt, zou hem er niet meteen uit trekken, zelfs op de sabbat?”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Daarna keek Hij hen weer aan en zei: ‘Als uw zoon op een sabbat in een put valt, haalt u hem er toch ook uit? En een koe laat u er ook niet in liggen.’
Dutch Reimer 2001
en saed to an: "Waea fonn ju, wan jun Saen oda en Oss em Borm enenn felt wudd daem nich fuats erut hole aum Saubat?"
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En Hij, hun antwoordende, zeide: Wiens ezel of os van ulieden zal in een put vallen, en die hem niet terstond zal uittrekken op den dag des sabbats?
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En Hij, hun antwoordende, zeide: Wiens ezel of os van ulieden zal in een put vallen, en die hem niet terstond zal uittrekken op den dag des sabbats?