Luke 15:21 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
De zoon zei: 'Vader, ik heb verkeerd gedaan tegen God en tegen u. Ik ben het niet meer waard om uw zoon te zijn.'
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En de zoon zei tegen hem: Vader, ik heb gezondigd tegen de hemel en tegenover u. Ik ben niet meer waard uw zoon genoemd te worden.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En de zoon zeide tot hem: Vader, ik heb gezondigd tegen de hemel en voor u, ik ben niet meer waard uw zoon te heten.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
De zoon sprak tot hem: Vader, ik heb gezondigd tegen de hemel en tegen u; ik verdien niet meer, uw zoon te heten.
Dutch 2007 (HTB)
'Vader', zei de zoon, 'ik heb gezondigd tegen God en tegen u. Ik ben het niet langer waard uw zoon genoemd te worden...'
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
De zoon zei tegen hem: 'Vader, ik heb gezondigd tegen de hemel en tegen u. Ik ben het niet meer waard om nog uw zoon genoemd te worden.'
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Zijn zoon zei tegen hem: ‘Mijn vader, ik heb gezondigd tegen de hemel en tegen u. Ik ben niet waard uw zoon te heten.’
Dutch Frisian
Oba de Sän säd too am: Voda, etj ha jesindijcht jäajen dän Himmel en ver die, etj sie nijch mea weat, dien Sän jenant too woare.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
De zoon zei: ‘Vader, ik heb gezondigd tegen God en tegen u. Ik ben het niet langer waard uw zoon te worden genoemd.’
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
“Vader,” zei de zoon, “ik heb gezondigd tegen God en tegen u. Ik ben het niet langer waard uw zoon genoemd te worden…”
Dutch Reimer 2001
Sien Saen saed to am: 'Foda, ekj ha jaeajen Himel en fer die jesindicht, en sie nich meeha weat dien Saen to heete.'
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En de zoon zeide tot hem: Vader, ik heb gezondigd tegen den Hemel, en voor u, en ben niet meer waardig uw zoon genaamd te worden.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En de zoon zeide tot hem: Vader, ik heb gezondigd tegen den Hemel, en voor u, en ben niet meer waardig uw zoon genaamd te worden.