Luke 16:28 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Want ik heb vijf broers. Laat Lazarus hen waarschuwen. Ik wil niet dat zij óók in deze plaats van pijn terecht zullen komen.'
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
want ik heb vijf broers. Laat hij dan tegenover hen getuigenis afleggen, opdat ook zij niet komen in deze plaats van pijniging.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Laat hij hen dan ernstig waarschuwen, dat ook zij niet in deze plaats der pijniging komen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Want ik heb vijf broers; laat hij ze gaan waarschuwen, opdat ook zij niet in deze folterplaats komen.
Dutch 2007 (HTB)
want ik heb vijf broers. Laat hij hen ernstig waarschuwen voor de pijn en ellende hier. Want ik zou het verschrikkelijk vinden als zij ook hier moesten komen.'
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
want ik heb vijf broers. Laat hij hen waarschuwen, opdat zij niet ook in deze plaats van pijniging terechtkomen.'
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
want ik heb vijf broers. Laat hij aan hen getuigen, opdat zij niet ook naar deze plaats van pijniging komen.’
Dutch Frisian
dan etj ha fief Breeda, doamet hee ahn drinjent tooräd, omm daut see nijch uck kohme aun disem Uat de Kwohl.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Ik heb namelijk vijf broers. Laat hij hen waarschuwen, zodat zij niet ook op deze plaats van kwelling terechtkomen.’
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
want ik heb vijf broers. Laat hij hen ernstig waarschuwen voor de pijn en ellende hier. Want ik zou het verschrikkelijk vinden als zij ook hier moesten komen.”
Dutch Reimer 2001
dan ekj ha fief Breeda, daut hee to daen zeije mucht daut dee nich uk no dise Kwolstaed kome.'
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Want ik heb vijf broeders; dat hij hun dit betuige, opdat ook zij niet komen in deze plaats der pijniging.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Want ik heb vijf broeders; dat hij hun dit betuige, opdat ook zij niet komen in deze plaats der pijniging.