Luke 17:25 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Maar eerst moet Hij veel lijden, en de mensen van deze tijd zullen niets met Hem te maken willen hebben [maar Hem doden].
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Eerst moet Hij echter veel lijden en verworpen worden door dit mensen geslacht.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Maar eerst moet Hij veel lijden en verworpen worden door dit geslacht.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Maar eerst moet Hij veel lijden, en verworpen worden door dit geslacht.
Dutch 2007 (HTB)
Maar eerst moet Ik vreselijk lijden. Ik zal door de mensen van deze tijd worden verworpen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Maar eerst moet Hij veel lijden en door dit geslacht verworpen worden.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Maar eerst moet Hij veel lijden en verworpen worden door dit geslacht.
Dutch Frisian
Oba eascht esset needijch, daut hee väl liede en veschmäte woat von disem Jeschlajcht.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Eerst moet Hij echter veel lijden doorstaan en door dit volk worden verworpen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Maar eerst moet Ik vreselijk lijden. Ik zal door de mensen van deze tijd worden verworpen.
Dutch Reimer 2001
Oba eascht mott hee fael liede en fonn dit Jeschlacht feschmaete woare.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Maar eerst moet Hij veel lijden, en verworpen worden van dit geslacht.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Maar eerst moet Hij veel lijden, en verworpen worden van dit geslacht.