Luke 19:32 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
De twee gingen naar het dorp en alles ging zoals Jezus had gezegd.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En zij die uitgezonden waren, gingen erheen en vonden het zoals Hij hun gezegd had.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En zij, die uitgezonden waren, gingen heen en vonden het, zoals Hij hun gezegd had.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Zij die vooruit werden gezonden, gingen er heen, en vonden het, zoals Hij het hun had gezegd.
Dutch 2007 (HTB)
Zij gingen op weg en vonden het veulen, precies zoals Jezus had gezegd.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
De twee gingen op weg en vonden het veulen, precies zoals Hij het hun gezegd had.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Zij die uitgezonden waren, gingen op weg en vonden het zoals Hij hun gezegd had.
Dutch Frisian
Oba de Jeschetjte jinje han en funge daut, aus hee ahn jesajcht haud.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
De vooruitgestuurde leerlingen vertrokken en troffen alles aan zoals Jezus het hun had verteld.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Zij gingen op weg en vonden het veulen, precies zoals Jezus had gezegd.
Dutch Reimer 2001
Dee jeschekjt weare funge daut so aus hee an jesajcht haud.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En die uitgezonden waren, heengegaan zijnde, vonden het, gelijk Hij hun gezegd had.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En die uitgezonden waren, heengegaan zijnde, vonden het, gelijk Hij hun gezegd had.