Luke 20:23 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Maar Jezus begreep wat hun bedoeling was. Daarom zei Hij: "Waarom dagen jullie Mij uit?
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En Hij merkte hun sluwheid en zei tegen hen: Waarom verzoekt u Mij?
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Doch Hij doorzag hun sluwheid en zeide tot hen:
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Maar Hij doorzag hun list, en zei tot hen:
Dutch 2007 (HTB)
Hij had hen echter door en zei: "Laat me eens een geldstuk zien. Wiens afbeelding staat erop?" "Van de Romeinse keizer", antwoordden zij.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Maar Jezus doorzag hun doortraptheid en antwoordde: "Waarom dagen jullie Mij uit?
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Hij doorzag hun sluwheid en zei: “Waarom proberen jullie Mij uit?
Dutch Frisian
Oba hee haud äare Lest jemoatjt, hee säd too ahn: [Waut veseatje jie mie?]
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Jezus merkte dat het een strikvraag was en zei tegen hen:
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Hij had hen echter door en zei:
Dutch Reimer 2001
Oba hee moakjt aeare Lest en saed to an:
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En Hij, hun arglistigheid bemerkende, zeide tot hen: Wat verzoekt gij Mij?
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En Hij, hun arglistigheid bemerkende, zeide tot hen: Wat verzoekt gij Mij?