Luke 20:26 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
En ze konden in zijn antwoord niets vinden waarvoor ze Hem gevangen zouden kunnen nemen. Ze waren verbaasd over zijn antwoord en zwegen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Zij nu konden Hem tegenover het volk op Zijn woord niet vangen en zij verwonderden zich over Zijn antwoord en zwegen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En zij konden tegenover het volk op geen woord van Hem vat krijgen. En zij verwonderden zich over zijn antwoord en hielden zich stil.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Ze konden hem in het bijzijn van het volk niet in zijn eigen woorden verstrikken; ze waren verbaasd over zijn antwoord, en zwegen stil
Dutch 2007 (HTB)
Daar wisten ze niets op te zeggen. Hun plan om Hem in het bijzijn van de mensen op een woord te vangen, was op niets uitgelopen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Ze konden Hem in het bijzijn van het volk op geen enkel woord vangen en verbijsterd over zijn antwoord zwegen ze.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Zij konden Hem tegenover het volk niet op zijn woord en vangen, maar waren verbaasd over zijn antwoord en zwegen.
Dutch Frisian
En see kunne nijch, am enn sienem Wuat, ver däm Voltj, fange jriepe; en see vewundade sich äwa siene Auntwuat en weare stell.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Ze konden Hem niet in zijn eigen woorden vangen in de aanwezigheid van het volk. Ze verbaasden zich over zijn antwoord en zwegen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Daar wisten ze niets op te zeggen. Hun plan om Hem in het bijzijn van de mensen op een woord te vangen, was op niets uitgelopen.
Dutch Reimer 2001
En dee kunne am nich fer de Mensche jriepe met siene Wead, en fewunndada sikj aewa siene Auntwuate en weare stel.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En zij konden Hem in Zijn woord niet vatten voor het volk; en zich verwonderende over Zijn antwoord, zwegen zij stil.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En zij konden Hem in Zijn woord niet vatten voor het volk; en zich verwonderende over Zijn antwoord, zwegen zij stil.