Luke 20:43 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
'Kom naast Mij zitten, totdat Ik al uw vijanden helemaal verslagen heb.'
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
totdat Ik Uw vijanden neergelegd heb als een voetbank voor Uw voeten.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
totdat Ik uw vijanden gemaakt heb tot een voetbank voor uw voeten.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Totdat Ik uw vijanden leg Als een voetbank voor uw voeten.
Dutch 2007 (HTB)
totdat Ik U de overwinning geef over al Uw vijanden!" (b)
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Neem plaats aan mijn rechterhand, totdat Ik je vijanden als voetenbank onder je voeten heb gelegd.'
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
totdat Ik je vijanden onder je voeten heb neergelegd.’
Dutch Frisian
bott etj diene Fiend hanlaj aus Footbeintj fe diene Feet?“ {Ps.110,1}
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
‘De Heer zei tegen mijn Heer: neem plaats aan mijn rechterzijde, totdat Ik je vijanden aan Je heb onderworpen.’
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
totdat Ik uw vijanden aan U onderworpen heb.”
Dutch Reimer 2001
bott ekj diene Fiend die to ne Footbenk moak.'
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Totdat Ik Uw vijanden zal gezet hebben tot een voetbank Uwer voeten.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Totdat Ik Uw vijanden zal gezet hebben tot een voetbank Uwer voeten.