Luke 21:26 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
De mensen zullen doodsbang zijn door de dingen die er met de wereld gebeuren. Want de machten van de geestelijke wereld zullen wankelen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En het hart van de mensen zal bezwijken van vrees en verwachting van de dingen die de wereld zullen overkomen, want de krachten van de hemelen zullen heftig bewogen worden.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
terwijl de mensen bezwijmen van vrees en angst voor de dingen, die over de wereld komen. Want de machten der hemelen zullen wankelen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
De mensen zullen verstijven van vrees en bange verwachting, van wat de wereld gaat overkomen; want de krachten der hemelen zullen worden geschokt.
Dutch 2007 (HTB)
De mensen zullen het besterven van angst, omdat ze denken dat de wereld vergaat. Want de krachten van het heelal zullen uit hun balans raken.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Het hart van de mensen zal bezwijken van angst voor de dingen die staan te gebeuren op de aarde. De machten van de hemel zullen wankelen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
en vanwege een aardbeving die de ziel van de mensen ineen zal doen krimpen uit vrees voor wat er over de aarde komen zal, en de machten van de hemelen zullen wankelen.
Dutch Frisian
enn däm de Mensche veschmachte däm Jeist oppjäwe fe Angst en Lüare opp Dinje, de äwa dise bewohnte Ead kohme, dan de Himmelstjrafte woare jescheddat woare.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Mensen zullen flauwvallen van angst en bezorgdheid over wat er met de wereld zal gebeuren, want de hemellichamen zullen uit koers raken.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
De mensen zullen het besterven van angst, omdat ze denken dat de wereld vergaat. Want de machten van het heelal zullen door elkaar worden geschud.
Dutch Reimer 2001
de Menschen aea Hoat woat fesaje waeajen aea Angst aewa daut waut opp dise Ead kjemt; dan dee Himelskjrafte woare sikj schedre.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En den mensen het hart zal bezwijken van vrees en verwachting der dingen, die het aardrijk zullen overkomen; want de krachten der hemelen zullen bewogen worden.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En den mensen het hart zal bezwijken van vrees en verwachting der dingen, die het aardrijk zullen overkomen; want de krachten der hemelen zullen bewogen worden.