Luke 22:34 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Maar Hij zei tegen hem: "Ik zeg je, Petrus, dat je vandaag drie keer zal zeggen dat je Mij niet kent. Nog vóórdat de haan kraait zal dat gebeuren."
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Maar Hij zei: Ik zeg u, Petrus, de haan zal vandaag beslist niet kraaien, voordat u driemaal geloochend zult hebben dat u Mij kent.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Maar Hij zeide: Ik zeg u Petrus, de haan zal heden niet kraaien, eer gij driemaal zult geloochend hebben, dat gij Mij kent.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Maar Hij sprak: Ik zeg u, Petrus, de haan zal heden niet kraaien, voordat ge driemaal geloochend hebt, Mij te kennen.
Dutch 2007 (HTB)
Maar Jezus antwoordde: "Ik wil je één ding zeggen, Petrus: Voordat de haan kraait, zul je drie keer hebben gezegd dat je Mij niet kent."
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Maar Hij zei tegen hem: "Ik zeg je, Petrus, dat je vandaag, nog voordat de haan gekraaid heeft, drie keer ontkend zult hebben dat je Mij kent."
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Maar Jezus zei tegen hem: “Ik zeg je, Simeon, de haan zal vandaag niet kraaien, totdat je drie keer ontkend hebt, dat je Mij kent.”
Dutch Frisian
Oba hee säd: Etj saj die, Peeta, de Hohn woat vondoag nijch tjreie, bett dü dree mol jeloage hast, mie too tjanne.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Maar Jezus zei: “Petrus, Ik zeg je, voordat de haan vandaag kraait, zal je driemaal ontkennen dat je Mij kent.”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Maar Jezus antwoordde: ‘Ik wil je één ding zeggen, Petrus: voordat de haan kraait, zul je drie keer hebben gezegd dat je Mij niet kent.’
Dutch Reimer 2001
Oba Jesus saed: "Ekj saj die, Peeta, dee Hon woat fonndoag nich kjreihe bott du dree mol festriede woascht daut die mie jemols jekjant hast."
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Maar Hij zeide: Ik zeg u, Petrus, de haan zal heden niet kraaien, eer gij driemaal zult verloochend hebben, dat gij Mij kent.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Maar Hij zeide: Ik zeg u, Petrus, de haan zal heden niet kraaien, eer gij driemaal zult verloochend hebben, dat gij Mij kent.