Luke 22:44 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Daarna bad Hij nog vuriger. Hij begon zó bang te worden, dat zijn zweetdruppels veranderden in bloeddruppels die op de grond vielen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En Hij kwam in zware zielenstrijd en bad des te vuriger. En Zijn zweet werd als grote druppels bloed, die op de aarde neervielen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En Hij werd dodelijk beangst en bad des te vuriger. En zijn zweet werd als bloeddruppels, die op de aarde vielen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
En door doodsangst bevangen, bad Hij nog vuriger, en zijn zweet droop als bloeddruppels neer op de grond.
Dutch 2007 (HTB)
En Hij begon vuriger te bidden. Hij was zo verschrikkelijk bang geworden, dat het zweet Hem uitbrak en als grote druppels bloed op de grond viel.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Zijn innerlijke strijd was zwaar en Hij bad nog vuriger. Zijn zweet viel als grote bloeddruppels op de grond.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Hij was zeer bevreesd en bad vurig en zijn zweet was als bloeddruppels, die op de aarde vielen.
Dutch Frisian
Enn hee tjeem enn Angst Tjampft, Doodesangst en hee bäd noch dolla tjraftja; en sien Schweet word aus Bloot Dreppe de oppe Ead volle.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Jezus werd doodsbang. Hij bad nog vuriger en Hij zweette bloed, dat op de grond druppelde.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
En Hij begon vuriger te bidden. Hij was zo verschrikkelijk bang geworden dat het zweet Hem uitbrak en als grote druppels bloed op de grond viel.
Dutch Reimer 2001
Enn groote Angst baed hee noch earnsta; en sien Schweet wea so aus groote dreppe Bloot dee oppe Ead folle.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En in zwaren strijd zijnde, bad Hij te ernstiger. En zijn zweet werd gelijk grote droppelen bloeds, die op de aarde afliepen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En in zwaren strijd zijnde, bad Hij te ernstiger. En zijn zweet werd gelijk grote droppelen bloeds, die op de aarde afliepen.