Luke 22:65 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
En ze zeiden nog veel meer dingen om Hem te beledigen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En vele andere lasterlijke dingen zeiden zij tegen Hem.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En nog meer lasterlijke taal spraken zij tegen Hem.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
En ze beten Hem veel andere scheldwoorden toe.
Dutch 2007 (HTB)
Zij beledigden Hem op de meest grove manier.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
En ze beschimpten Hem op nog allerlei andere manieren.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Met nog vele andere dingen lasterden zij en spraken zij tegen Hem.
Dutch Frisian
En välet aundre säde see lestalijchet jäajen am.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Ze zeiden nog veel andere beledigende dingen tegen Hem.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Zij beledigden Hem op de meest grove manier.
Dutch Reimer 2001
en saede fael aundre lastalije Dinje jaeajen am.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En vele andere dingen zeiden zij tegen Hem, lasterende.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En vele andere dingen zeiden zij tegen Hem, lasterende.