Luke 22:9 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ze vroegen: "Waar wilt U dat we het klaarmaken?"
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Zij zeiden dan tegen Hem: Waar wilt U dat wij het gereedmaken?
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En zij zeiden tot Hem: Waar wilt Gij, dat wij het gereed maken?
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Ze zeiden Hem: Waar wilt Gij, dat we het bereiden?
Dutch 2007 (HTB)
"Waar moeten we dat doen?" vroegen ze.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Ze vroegen: "Waar wilt U dat we het bereiden?"
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Zij zeiden tegen Hem: “Waar wilt U dat wij voorbereidingen treffen?”
Dutch Frisian
Oba see säde too am: Wua wellst dü, daut wie daut reed moake?
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Zij vroegen: “Waar wilt U dat we het klaarmaken?”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
‘Waar moeten we dat doen?’ vroegen ze.
Dutch Reimer 2001
See saede to am: "Wua west du ha daut wie daut sele reed moake?"
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En zij zeiden tot Hem: Waar wilt Gij, dat wij het bereiden?
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En zij zeiden tot Hem: Waar wilt Gij, dat wij het bereiden?