Luke 23:29 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Want er komt een tijd dat de mensen zullen zeggen: 'Het is heerlijk voor je als je nooit kinderen hebt gekregen.'
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
want zie, er komen dagen waarin men zal zeggen: Zalig zijn de onvruchtbaren en de buiken die niet gebaard hebben, en de borsten die niet gezoogd hebben.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
want zie, er komen dagen, waarop men zeggen zal: Zalig de onvruchtbaren, en de schoot, die niet heeft gebaard, en de borsten, die niet hebben gezoogd.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Want zie, er komen dagen, waarop men zal zeggen: "Zalig de onvruchtbaren; de schoot die niet heeft gebaard, en de borsten die niet hebben gevoed."
Dutch 2007 (HTB)
Huil om uzelf en om uw kinderen. Er komt een tijd dat de vrouwen die geen kinderen hebben gehad, benijd zullen worden.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Want zie, er komt een tijd dat men zal zeggen: 'Gezegend zijn de onvruchtbare vrouwen, de moederschoten die nooit zwanger zijn geweest en de borsten die niet hebben gevoed.'
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Want zie, de dagen komen waarop men zeggen zal: ‘Gelukkig zijn de onvruchtbaren en gelukkig is de moederschoot die niet gebaard heeft en gelukkig zijn de borsten die niet gezoogd hebben!’
Dutch Frisian
dan tjitjt, doa kohme Doag, aun de maun saje woat: Seelijch de Fruchtloose en de Mutta - Liew dee nijch jebuare ha, en Broste de nijch Brost jejäwt ha!
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Er komt namelijk een tijd dat men zal zeggen: ‘Gezegend zijn de onvruchtbare vrouwen en zij die nooit kinderen hebben gebaard en gevoed.’
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Huil om uzelf en om uw kinderen. Er komt een tijd dat de vrouwen die geen kinderen hebben gehad, benijd zullen worden.
Dutch Reimer 2001
dan kjikjt! de Tiet woat kome wan see woare saje: 'Jesaeajent sent dee Onnfruchtboare, en daut Muttalief daut nie haft en Kjint to Welt jebrocht, en dee Brosste dee nie sent jesoage worde'.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Want ziet, er komen dagen, in welke men zeggen zal: Zalig zijn de onvruchtbaren, en de buiken, die niet gebaard hebben, en de borsten, die niet gezoogd hebben.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Want ziet, er komen dagen, in welke men zeggen zal: Zalig zijn de onvruchtbaren, en de buiken, die niet gebaard hebben, en de borsten, die niet gezoogd hebben.