Luke 23:54 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Het was de dag van de voorbereiding en de heilige rustdag begon bijna.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En het was de dag van de voorbereiding en de sabbat brak aan.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En het was de dag der voorbereiding en de sabbat brak aan.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Het was vrijdag, en de sabbat brak aan.
Dutch 2007 (HTB)
De vrijdagmiddag was bijna voorbij. De sabbat zou beginnen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Het was voorbereidingsdag en de sabbat brak bijna aan.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Het was de dag van de Voorbereiding en de sabbat zou beginnen.
Dutch Frisian
Daut wea de Dach verrem Saubat, en de Saubat bruak aun.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Het was Voorbereidingsdag en de sabbat zou bijna beginnen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
De vrijdagmiddag was bijna voorbij. De sabbat zou beginnen.
Dutch Reimer 2001
Daut wea en Dach tom reed moake, dan dee Saubat wea dicht bie.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En het was de dag der voorbereiding, en de sabbat kwam aan.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En het was de dag der voorbereiding, en de sabbat kwam aan.