Luke 24:22 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Maar nu hebben bovendien een paar vrouwen uit onze groep ons laten schrikken. Ze waren vanmorgen vroeg naar het graf gegaan.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Maar ook hebben sommige vrouwen uit ons midden, die vroeg in de morgen bij het graf geweest zijn, ons versteld doen staan.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Maar ook hebben enige vrouwen uit ons midden ons doen ontstellen: zij waren in de vroegte bij het graf geweest
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Toch hebben enige vrouwen, die bij ons behoren, ons doen ontstellen. Ze waren in de vroegte bij het graf gekomen,
Dutch 2007 (HTB)
Een paar vrouwen van onze groep kwamen vandaag met een wonderlijk verhaal. Ze vertelden dat ze vanmorgen vroeg bij Jezus' graf waren geweest en
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Bovendien hebben een paar vrouwen uit onze groep ons in grote verwarring gebracht. Ze waren vanmorgen vroeg naar het graf gegaan,
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Maar ook hebben sommige vrouwen uit ons midden ons versteld doen staan, want zij waren al vroeg naar de grafkamer gegaan.
Dutch Frisian
Oba uck eenje Frües von ons, ha ons üte fohtinj jebrocht, dee tiedijch zemorjest nom Grauf tjeeme,
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Maar ook hebben enkele van de vrouwen die bij ons zijn ons versteld doen staan toen ze vanochtend vroeg naar het graf waren gegaan,
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Een paar vrouwen van onze groep kwamen vandaag met een wonderlijk verhaal. Ze vertelden dat ze vanmorgen vroeg bij Jezusʼ graf waren geweest
Dutch Reimer 2001
En dan uk noch sent doa walkje fonn dee Fruehes mank onns dee tiedich biem Grauf weare, en erstaunde onns,
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Maar ook sommige vrouwen uit ons hebben ons ontsteld, die vroeg in den morgenstond aan het graf geweest zijn;
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Maar ook sommige vrouwen uit ons hebben ons ontsteld, die vroeg in den morgenstond aan het graf geweest zijn;