Luke 24:42 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ze gaven Hem een stuk gebakken vis en wat honing.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En zij gaven Hem een stuk van een gebakken vis en van een honingraat.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Zij reikten Hem een stuk van een gebakken vis toe.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Ze gaven Hem een stuk gebraden vis.
Dutch 2007 (HTB)
Ze gaven Hem een stuk geroosterde vis en zagen dat Hij het opat. Hij zei: "Herinneren jullie je niet meer wat Ik heb gezegd, toen Ik nog bij jullie was?
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Ze gaven Hem een stuk gebakken vis en een brok honingraat.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Zij gaven hem een stuk geroosterde vis en wat honingraat.
Dutch Frisian
Oba see jeewe am een Stetj jebrodnen Fesch [en Honijch];
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Ze gaven Hem een stuk geroosterde vis.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Ze gaven Hem een stuk geroosterde vis
Dutch Reimer 2001
See jeewe am en biet jebrodnet Fesch, en waut Honnich.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En zij gaven Hem een stuk van een gebraden vis, en van honigraten.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En zij gaven Hem een stuk van een gebraden vis, en van honigraten.