Luke 24:43 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Hij pakte het aan en ze zagen hoe Hij het op at.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En Hij nam het aan en at het voor hun ogen op.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En Hij nam het en at het voor hun ogen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Hij nam het, en at er van voor hun ogen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Hij nam ze aan en at ze voor hun ogen op.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Hij nam het en at het voor hun ogen op.
Dutch Frisian
en hee nehm en aut ver ahn.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Hij nam het aan en at het voor hun ogen op.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
en zagen dat Hij het opat.
Dutch Reimer 2001
Hee neem daut en aut fer an.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En Hij nam het, en at het voor hun ogen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En Hij nam het, en at het voor hun ogen.