Luke 24:45 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Toen zorgde Hij ervoor dat ze eindelijk de Boeken begrepen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Toen opende Hij hun verstand zodat zij de Schriften begrepen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Toen opende Hij hun verstand, zodat zij de Schriften begrepen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Toen verhelderden Hij hun inzicht, zodat ze de Schriften konden verstaan.
Dutch 2007 (HTB)
Hij legde hun uit wat in die boeken stond; zo duidelijk dat ze het ineens helemaal begrepen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
En Hij opende hun verstand, zodat ze de Schriften begrepen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Toen opende Hij hun verstand om de Schriften te begrijpen.
Dutch Frisian
Donn muak hee ahn daut Vestendniss op, de Schrefte too vestohne,
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Toen schonk Hij hun het inzicht om de Schriften te begrijpen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Hij legde hun uit wat in die boeken stond, zo duidelijk dat ze het ineens helemaal begrepen.
Dutch Reimer 2001
Donn muak hee an daut Festenntnes op daut see de Schreft festone kunne,
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Toen opende Hij hun verstand, opdat zij de Schriften verstonden.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Toen opende Hij hun verstand, opdat zij de Schriften verstonden.