Luke 3:33 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
die een zoon was van Aminadab, die een zoon was van Admin, die een zoon was van Arni, die een zoon was van Hesron, die een zoon was van Perez, die een zoon was van Juda,
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
de zoon van Aminadab, de zoon van Aram, de zoon van Esrom, de zoon van Perez, de zoon van Juda,
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
de zoon van Amminadab, de zoon van Admin, de zoon van Arni, de zoon van Chesron, de zoon van Peres, de zoon van Juda,
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
zoon van Ammínadab, zoon van Admin, zoon van Arni, zoon van Esron, zoon van Fares, zoon van Juda,
Dutch 2007 (HTB)
de vader van Nahasson was Aminadab; de vader van Aminadab was Admin; de vader van Admin was Arni; de vader van Arni was Hesron; de vader van Hesron was Perez;
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
de zoon van Aminadab, de zoon van Admin, de zoon van Arni, de zoon van Hesron, de zoon van Perez, de zoon van Juda,
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
de zoon van Amminadab, de zoon van Aram, de zoon van Hezron, de zoon van Perez, de zoon van Juda,
Dutch Frisian
von Aminadab, von Ram, von Hesron, von Peres, von Juda,
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
de zoon van Amminadab, de zoon van Admin, de zoon van Arni, de zoon van Chesron, de zoon van Peres, de zoon van Juda,
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
de vader van Nachson was Amminadab; de vader van Amminadab was Admin; de vader van Admin was Arni; de vader van Arni was Chesron; de vader van Chesron was Peres;
Dutch Reimer 2001
fonn Aminadab, fonn Admin, fonn Ram, fonn Hesron, fonn Peres, fonn Juda,
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Den zoon van Aminádab, den zoon van Aram, den zoon van Esrom, den zoon van Fares, den zoon van Juda,
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Den zoon van Aminadab, den zoon van Aram, den zoon van Esrom, den zoon van Fares, den zoon van Juda,