Luke 3:34 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
die een zoon was van Jakob, die een zoon was van Izaäk, die een zoon was van Abraham, die een zoon was van Terach, die een zoon was van Nahor,
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
de zoon van Jakob, de zoon van Izak, de zoon van Abraham, de zoon van Tera, de zoon van Nahor,
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
de zoon van Jakob, de zoon van Isaak, de zoon van Abraham, de zoon van Terach, de zoon van Nachor,
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
zoon van Jakob, zoon van Isaäk, zoon van Abraham, zoon van Tara, zoon van Nachor,
Dutch 2007 (HTB)
de vader van Perez was Juda; de vader van Juda was Jakob; de vader van Jakob was Isaäk; de vader van Isaäk was Abraham; de vader van Abraham was Thera; de vader van Thera was Nahor;
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
de zoon van Jakob, de zoon van Izaäk, de zoon van Abraham, de zoon van Terach, de zoon van Nahor,
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
de zoon van Jakob, de zoon van Izak, de zoon van Abraham, de zoon van Tera, de zoon van Nahor,
Dutch Frisian
von Joakopp, von Iesak, von Obraum, von Tara, von Nahor,
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
de zoon van Jakob, de zoon van Isaak, de zoon van Abraham, de zoon van Terach, de zoon van Nachor,
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
de vader van Peres was Juda; de vader van Juda was Jakob; de vader van Jakob was Isaak; de vader van Isaak was Abraham; de vader van Abraham was Terach; de vader van Terach was Nachor;
Dutch Reimer 2001
fonn Joakopp, fonn Iesak, fonn Obraum, fonn Tara, fonn Nahor,
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Den zoon van Jakob, den zoon van Izak, den zoon van Abraham, den zoon van Thara, den zoon van Nachor,
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Den zoon van Jakob, den zoon van Izak, den zoon van Abraham, den zoon van Thara, den zoon van Nachor,