Luke 4:15 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Hij gaf les in hun synagogen en alle mensen prezen Hem.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En Hij gaf onderwijs in hun synagogen en werd door allen geprezen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En Hij leerde in hun synagogen en werd door allen geprezen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Hij gaf onderricht in hun synagogen, en werd door allen geëerd.
Dutch 2007 (HTB)
Het duurde niet lang of Hij was daar overal bekend. Hij sprak in de verschillende synagogen en stond bij iedereen hoog in aanzien.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Hij gaf onderricht in hun synagogen en werd door iedereen geprezen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Hij onderwees in hun synagogen en werd door iedereen geprezen.
Dutch Frisian
En hee leahd enn äare Sienagoge, jeeat veharlijcht von aule.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Hij begon te onderwijzen in de synagogen en werd door iedereen geprezen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Het duurde niet lang of Hij was daar overal bekend. Hij sprak in de verschillende synagogen en stond bij iedereen hoog in aanzien.
Dutch Reimer 2001
En hee lead enn aeare Sienagooge, en wort fonn aulamaun feharlicht.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En Hij leerde in hun synagogen, en werd van allen geprezen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En Hij leerde in hun synagogen, en werd van allen geprezen.