Luke 4:20 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Daarna deed Hij het boek dicht, gaf het aan de dienaar terug en ging zitten. Iedereen keek aandachtig naar Jezus.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En toen Hij het boek dichtgedaan en aan de dienaar teruggegeven had, ging Hij zitten, en de ogen van allen in de synagoge waren op Hem gevestigd.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Daarna sloot Hij het boek, gaf het aan de dienaar terug en ging zitten.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Toen rolde Hij het boek dicht, gaf het aan den beambte terug, en zette Zich neer. Aller ogen waren in de synagoge op Hem gevestigd.
Dutch 2007 (HTB)
Hij deed het boek dicht, gaf het aan de dienaar en ging zitten. Alle ogen waren op Hem gericht.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Hij rolde de boekrol weer op, gaf hem aan de dienaar terug en ging zitten. De ogen van alle aanwezigen in de synagoge waren op Hem gericht.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Toen rolde Hij de boekrol op en gaf die aan de dienaar terug en ging zitten, terwijl allen in de synagoge hun ogen op Hem gericht hielden.
Dutch Frisian
En aus hee daut Buak toojerollt haud, jeef hee daut däm Deena tridj en sad sich dohl; en aulamaun Uage enne Sienagog weare opp am jerejcht.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Hij rolde de boekrol dicht, gaf die terug aan de koster en ging zitten. Alle ogen in de synagoge waren op Hem gericht
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Hij deed het boek dicht, gaf het aan de dienaar en ging zitten. Alle ogen waren op Hem gericht.
Dutch Reimer 2001
En aus hee daut Buuk haud toojemoakt en trig jejaeft aun daen Deena, sad hee sikj dol; en aulamaun enne Sienagoog haud siene Uage opp am en kjikjt am niel aun.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En als Hij het boek toegedaan en den dienaar wedergegeven had, zat Hij neder; en de ogen van allen in de synagoge waren op Hem geslagen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En als Hij het boek toegedaan en den dienaar wedergegeven had, zat Hij neder; en de ogen van allen in de synagoge waren op Hem geslagen.