Luke 4:24 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Maar luister goed! Ik zeg jullie dat geen één profeet in zijn eigen stad wordt geloofd.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Hij zei: Voorwaar, Ik zeg u dat geen profeet welgevallig is in zijn vaderstad.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Doch Hij zeide: Voorwaar, Ik zeg u, geen profeet is aangenaam in zijn vaderstad.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Hij ging voort: Voorwaar, Ik zeg u: geen profeet wordt in zijn eigen geboortestad erkend.
Dutch 2007 (HTB)
Waarom doet U dat hier niet, in Uw vaderstad?' Luister goed: een profeet wordt in zijn eigen stad niet geaccepteerd.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
En Hij ging verder: "Maar Ik verzeker jullie dat geen enkele profeet aanvaard wordt in zijn vaderstad.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Daarop zei Hij: “Voorwaar, Ik zeg jullie, geen profeet wordt in zijn eigen stad goed ontvangen.
Dutch Frisian
Oba hee säd: Woahrhauft, etj saj jünt, daut tjeen Profeet enn siene Vodastaut aunjenäm es.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Maar Ik verzeker jullie: geen enkele profeet is welkom in zijn thuisstad.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Waarom doet U dat hier niet, in uw vaderstad?” Luister goed: een profeet wordt in zijn eigen stad niet geaccepteerd.
Dutch Reimer 2001
En hee saed: "Enn Woarheit saj ekj ju: en Profeet es enn siene eajne Staut nich aunjenaem.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En Hij zeide: Voorwaar Ik zeg u, dat geen profeet aangenaam is in zijn vaderland.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En Hij zeide: Voorwaar Ik zeg u, dat geen profeet aangenaam is in zijn vaderland.