Luke 4:36 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
De mensen waren stomverbaasd en zeiden tegen elkaar: "Wat is dat voor een manier van spreken? Want Hij heeft macht over de duivelse geesten! Hij geeft ze bevelen en jaagt ze eruit!"
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En zij werden allen erg verbaasd. Zij spraken met elkaar en zeiden: Wat is dit voor woord, dat Hij met gezag en kracht de onreine geesten bevel geeft en zij weggaan?
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En er kwam verbazing over allen en zij spraken erover tot elkander en zeiden: Wat voor spreken is dit? Want Hij legt met gezag en macht aan de onreine geesten zijn bevelen op en zij varen uit.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Allen waren verbaasd, en zeiden tot elkander: Wat mag dat toch zijn? Want met gezag en macht gebiedt Hij de onreine geesten, en ze gaan uit.
Dutch 2007 (HTB)
Vol verbazing zeiden de mensen tegen elkaar: "Nee, maar! De boze geesten doen wat Hij zegt!"
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Allen waren verbijsterd en ze zeiden tegen elkaar: "Hoe kan het dat zijn woord zo veel gezag en kracht heeft, dat Hij de onreine geesten bevelen geeft en dat zij weggaan?"
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Grote verbazing greep iedereen aan en zij spraken onder elkaar en zeiden: “Wat voor woord is dit? Want met gezag en macht beveelt Hij de onreine geesten en zij gaan uit hen weg!”
Dutch Frisian
En Erstaune tjeem äwa aule, en see räde unjaenaunda en säde: Waut es daut fe een Wuat? Dan met Vollmacht en Krauft jebeet hee de onnreine Jeista, en see foahre rüt.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Iedereen stond versteld en de mensen zeiden tegen elkaar: “Wat een woorden! Hij geeft vol gezag en macht bevelen aan de onreine geesten en ze gaan weg!”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Vol verbazing zeiden de mensen tegen elkaar: ‘Nee, maar! De boze geesten doen wat Hij zegt!’
Dutch Reimer 2001
See erstaunde sikj aula, en saede eena tom aundre: "Waut fonn Wuat es dit? dan met Follmacht en Krauft jebit hee dee onnreine Jeiste, en dee kome rut."
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En er kwam een verbaasdheid over allen; en zij spraken samen tot elkander, zeggende: Wat woord is dit, dat Hij met macht en kracht den onreinen geesten gebiedt, en zij varen uit?
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En er kwam een verbaasdheid over allen; en zij spraken samen tot elkander, zeggende: Wat woord is dit, dat Hij met macht en kracht den onreinen geesten gebiedt, en zij varen uit?