Luke 4:7 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Als U mij aanbidt, zullen ze van U zijn."
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
dus, als U mij zult aanbidden, zal het allemaal van U zijn.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Indien Gij mij dan aanbidt, zal zij geheel van U zijn.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Wanneer Gij mij aanbidt, zal dit alles het uwe zijn.
Dutch 2007 (HTB)
Ik geef het aan wie ik wil. Als U mij aanbidt, krijgt U het allemaal."
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Als U mij aanbidt, zal dat allemaal van U zijn."
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Als U mij aanbidt, zal dit alles van U zijn.”
Dutch Frisian
Wann dü nu ver mie aunbäde wellst, saul dit aules dient senne.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Dus als U mij aanbidt, zal het allemaal van U zijn.”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Ik geef het aan wie ik wil. Als U mij aanbidt, krijgt U het allemaal.’
Dutch Reimer 2001
wan du mie woascht aunbaede, dan es daut aules dient."
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Indien Gij dan mij zult aanbidden, zo zal het alles Uw zijn.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Indien Gij dan mij zult aanbidden, zo zal het alles Uw zijn.