Luke 5:37 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
En niemand doet nieuwe wijn in oude wijnzakken. Want de wijnzakken zullen barsten [door het gisten van de wijn]. Dan loopt de wijn weg en de wijnzakken zijn kapot.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En niemand doet nieuwe wijn in oude leren zakken; anders zal de nieuwe wijn de zakken doen barsten en de wijn zelf zal eruit stromen en de zakken zullen verloren gaan.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En niemand doet jonge wijn in oude zakken; anders zal de jonge wijn de zakken scheuren en weglopen en de zakken gaan verloren;
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Ook giet niemand nieuwe wijn in oude zakken; anders doet de nieuwe wijn de zakken bersten; de wijn loopt weg, en de zakken gaan verloren.
Dutch 2007 (HTB)
Men doet ook geen jonge wijn in oude leren zakken. Want door het gisten van de jonge wijn zou het oude, stugge leer gaan scheuren.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
En niemand doet nieuwe wijn in oude wijnzakken, want van de nieuwe wijn zullen de wijnzakken barsten. Dan loopt de wijn weg en de zakken zijn kapot.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
En niemand doet nieuwe wijn in oude leren zakken, anders zal de nieuwe wijn de leren zakken doen barsten en de wijn zal eruit stromen en de zakken zullen stuk gaan.
Dutch Frisian
En tjeena deit niejen Wien en oole Wienladasch; sest woat de niee Wien de oole Wienladasch veriete, en de hee Wien woat vegoote woare, en de Wienladasch woare twei gohne;
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Ook giet niemand nieuwe wijn in oude wijnzakken, want dan doet de nieuwe wijn de wijnzakken barsten, stroomt de wijn weg en zijn de wijnzakken kapot.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Men doet ook geen jonge wijn in oude leren zakken. Want door het gisten van de jonge wijn zou het oude, stugge leer gaan scheuren.
Dutch Reimer 2001
En kjeena jit nieha Wien en oole Wienladasch enenn; wiels dan rit dee niehe Wien dee oole Wienladasch twei, en dee Wien woat utjegote, en dee Wienladasch sent februkt.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En niemand doet nieuwen wijn in oude leder zakken; anders zo zal de nieuwe wijn de leder zakken doen bersten, en de wijn zal uitgestort worden, en de leder zakken zullen verderven.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En niemand doet nieuwen wijn in oude leder zakken; anders zo zal de nieuwe wijn de leder zakken doen bersten, en de wijn zal uitgestort worden, en de leder zakken zullen verderven.