Luke 6:38 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Geef, dan zal er ook aan jou gegeven worden: een goed gevulde, aangedrukte, geschudde, overlopende maatbeker zullen de mensen je geven. Want de maat waarmee jij andere mensen meet, daarmee zul jij ook gemeten worden."
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Geef en aan u zal gegeven worden: een goede, vastgedrukte, geschudde, overlopende maat zal men u in de schoot geven, want met dezelfde maat waarmee u meet, zal er bij u ook gemeten worden.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Geeft en u zal gegeven worden: een goede, gedrukte, geschudde, overlopende maat zal men in uw schoot geven. Want met de maat, waarmede gij meet, zal u wedergemeten worden.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Geeft, en u zal worden gegeven: een goede, volgestampte, geschudde en overlopende maat zal u in de schoot worden gestort. Want met de maat, waarmee ge meet, zal ook u worden gemeten.
Dutch 2007 (HTB)
Geef veel en u zult veel terugkrijgen, meer dan overvloedig. Want wie veel geeft, zal veel krijgen. En wie weinig geeft, zal weinig krijgen."
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Geef, dan zal er ook aan jou gegeven worden: een goed gevulde, aangedrukte, geschudde, overlopende maatbeker zal je worden toebedeeld. Want met de maatstaf waarmee jullie meten, zullen ook jullie gemeten worden."
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Geef en jullie zal gegeven worden met een goede, aangestampte en overlopende maat die zij in jullie schoot zullen werpen. Want met de maat waarmee jullie meten, zullen jullie zelf gemeten worden.”
Dutch Frisian
Jäft, en daut woat jünt jejäft woare; een goodet, dohljedretjtet en toopjescheddadet en äwaranendet Moht woat maun enn jun Schoot jäwe; dan met de selje Moht, met dee jie mäte, woat jünt wada jemäte woare.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Geef, dan zal aan jou worden gegeven. Een maatbak vol – aangedrukt, geschud en overvol – zal je worden toebedeeld, want de maat die jij hanteert, zal op jou worden toegepast.”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Geef en u zult iets terugkrijgen, meer dan overvloedig zult u ervoor terugkrijgen. Met de maat waarmee u meet, zult ook u gemeten worden.’
Dutch Reimer 2001
Jaeft, en junt woat jejaeft woare, goode Mot, doljedrekjt, toopjeschedat, aewaranent, woare see enn jun Schoot ennen jaewe. Dan met waut fonn Mot jie utmaete, woat junt utjemaete woare."
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Geeft, en u zal gegeven worden; een goede, neergedrukte, en geschudde en overlopende maat zal men in uw schoot geven; want met dezelfde maat, waarmede gijlieden meet, zal ulieden wedergemeten worden.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Geeft, en u zal gegeven worden; een goede, neergedrukte, en geschudde en overlopende maat zal men in uw schoot geven; want met dezelfde maat, waarmede gijlieden meet, zal ulieden wedergemeten worden.