Luke 6:5 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
En Hij zei: "De Mensenzoon is ook Heer over de heilige rustdag."
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En Hij zei tegen hen: De Zoon des mensen is Heere, óók van de sabbat.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En Hij zeide tot hen: De Zoon des mensen is heer over de sabbat.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Ook zeide Hij hun: De Mensenzoon is Heer van de sabbat.
Dutch 2007 (HTB)
Ik, de Mensenzoon, beslis over de sabbat."
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
En Hij zei tegen hen: "De Mensenzoon is ook Heer over de sabbat."
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Daarop zei Hij tegen hen: “De Mensenzoon is de Heer van de sabbat.”
Dutch Frisian
En hee säd too ahn: De Menschesän es Harr uck äwa dän Saubat.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Hij zei tegen hen: “De Mensenzoon is baas over de sabbat.”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Ik, de Mensenzoon, beslis wat op de sabbat wel en niet mag.’
Dutch Reimer 2001
En hee saed to an: "De Menschesaen es uk Herr aewa daen Saubat."
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En Hij zeide tot hen: De Zoon des mensen is een Heere ook van den sabbat.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En Hij zeide tot hen: De Zoon des mensen is een Heere ook van den sabbat.