Luke 7:16 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Iedereen was diep onder de indruk van wat God had gedaan. Ze prezen God en zeiden: "Er is een belangrijke profeet bij ons gekomen!" Ook zeiden ze: "God is zijn volk niet vergeten!"
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En vrees greep hen allen aan en zij verheerlijkten God en zeiden: Een groot Profeet is onder ons opgestaan; en: God heeft naar Zijn volk omgezien.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En vrees beving hen allen en zij verheerlijkten God, zeggende: Een groot profeet is onder ons opgestaan, en: God heeft naar zijn volk omgezien.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Allen werden door vrees bevangen; ze verheerlijkten God en zeiden: Een groot profeet is onder ons opgestaan; en: God heeft zijn volk bezocht!
Dutch 2007 (HTB)
Er ging een golf van ontzag door de mensen. Zij eerden en prezen God. "Wat een geweldige profeet heeft God naar ons toegestuurd! Vandaag hebben wij gezien wat God kan doen!" zeiden zij.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
De mensen werden met diep ontzag vervuld. Ze maakten God groot en zeiden: "Er is een groot profeet onder ons opgestaan!" en: "God heeft naar zijn volk omgezien!"
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Diep ontzag greep iedereen aan en zij verheerlijkten GOD en zeiden: “Een groot profeet is onder ons opgestaan!” en: “GOD heeft naar zijn volk omgezien!”
Dutch Frisian
Oba aule jreep ne Angst aun; en see veharlijchte Gott en säde: Een groota Profeet es unja ons erwatjt worde, en Gott haft sien Voltj besocht.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Iedereen werd vervuld van ontzag en verheerlijkte God door te zeggen: “Er is een groot profeet onder ons opgestaan”, en: “God heeft acht geslagen op zijn volk.”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Er ging een golf van ontzag door de mensen. Zij eerden en prezen God. ‘Wat een geweldige profeet heeft God naar ons toegestuurd! Vandaag hebben wij gezien wat God kan doen!’ zeiden zij.
Dutch Reimer 2001
En ne groote Angst kjeem aewa an aule; en see feharlichte Gott, en saede: "En groote Profeet es mank onns oppjestone"; en: "Gott haft sien Follkj besocht!"
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En vreze beving hen allen, en zij verheerlijkten God, zeggende: Een groot Profeet is onder ons opgestaan, en God heeft Zijn volk bezocht.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En vreze beving hen allen, en zij verheerlijkten God, zeggende: Een groot Profeet is onder ons opgestaan, en God heeft Zijn volk bezocht.