Luke 7:5 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Want hij houdt van ons volk en heeft voor ons een synagoge gebouwd." Jezus ging met hen mee.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
want hij heeft ons volk lief en heeft zelf de synagoge voor ons gebouwd.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
want hij heeft ons volk lief en onze synagoge heeft hij gebouwd.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
want hij is ons volk genegen, en heeft voor ons de synagoge gebouwd.
Dutch 2007 (HTB)
"Hij houdt van ons volk en heeft zelfs op eigen kosten een synagoge voor ons laten bouwen."
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
want hij houdt van ons volk en heeft voor ons een synagoge gebouwd."
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
want hij heeft ons volk lief en heeft ook een synagoge voor ons gebouwd.”
Dutch Frisian
dan hee leewt ons Voltj, en hee selfst haft ons de Sienagog jebut.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
want hij houdt van ons volk en heeft zelfs onze synagoge laten bouwen.”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
‘Hij houdt van ons volk en heeft zelfs op eigen kosten een synagoge voor ons laten bouwen.’
Dutch Reimer 2001
Dan hee haft ne Leew fa onns Folkj, en hee haft onns ne Sienagoog jebut".
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Want hij heeft ons volk lief, en heeft zelf ons de synagoge gebouwd.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Want hij heeft ons volk lief, en heeft zelf ons de synagoge gebouwd.