Luke 9:2 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Toen stuurde Hij hen erop uit om de mensen over het Koninkrijk van God te gaan vertellen en de zieken te genezen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
en Hij zond hen op weg om het Koninkrijk van God te prediken en de zieken te genezen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En Hij zond hen uit om het Koninkrijk Gods te verkondigen en genezingen te doen,
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
en zond ze uit om het koninkrijk Gods te gaan preken, en zieken te genezen.
Dutch 2007 (HTB)
Daarna stuurde Hij hen erop uit om iedereen over het Koninkrijk van God te vertellen en zieken te genezen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Daarna zond Hij hen uit om het Koninkrijk van God te gaan verkondigen en de zieken te genezen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Hij zond hen uit om het Koninkrijk van GOD te verkondigen en de zieken te genezen.
Dutch Frisian
en hee schetjt ahn, daut Ritj Gottes too prädje en de Kranke too heele.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Hij stuurde hen op pad om Gods koninkrijk te verkondigen en zieken te genezen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Daarna stuurde Hij hen erop uit om iedereen over het Koninkrijk van God te vertellen en zieken te genezen.
Dutch Reimer 2001
En hee schekjt an rut daut Gottesrikj to praedje en dee Kranke to heele;
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En Hij zond hen heen, om te prediken het Koninkrijk Gods, en de kranken gezond te maken.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En Hij zond hen heen, om te prediken het Koninkrijk Gods, en de kranken gezond te maken.