Malachi 2:11 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Juda is niet trouw aan de Heer. Er worden verschrikkelijke dingen gedaan in Israël en Jeruzalem. Want Juda heeft de tempel van de Heer, de plaats waarvan Hij houdt, bedorven door ontrouw. Want de mensen trouwen met dochters van mensen die andere goden aanbidden.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Juda handelt trouweloos en er wordt een gruweldaad begaan in Israël en in Jeruzalem. Want Juda ontheiligt het heilige van de HEERE, dat Hij liefheeft: hij is met de dochter van een vreemde god getrouwd.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Juda is trouweloos geweest en een gruweldaad is bedreven in Israël en in Jeruzalem, want Juda heeft het heilige des HEREN, dat Hij liefheeft, ontheiligd, en heeft de dochter van een vreemde god getrouwd.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Juda is trouweloos, in Israël en Jerusalem wordt een gruwel bedreven! Ja, Juda heeft ontwijd wat Jahweh heilig is, en door Hem wordt bemind: door de dochter van een vreemden god te huwen.
Dutch 2007 (HTB)
In Juda, Israël en Jeruzalem heerst gebrek aan trouw, want de mannen van Juda hebben de heilige en geliefde tempel van de HERE ontheiligd door te trouwen met heidense vrouwen, die afgoden aanbidden.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Juda is ontrouw, er is een gruweldaad begaan in Israël en in Jeruzalem: Juda heeft het heiligdom van de Heer*** ontwijd dat Hij zo liefheeft, want Juda heeft de dochter van een andere god getrouwd.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Juda heeft ontrouw gepleegd, het heeft een gruweldaad begaan in Israël en in Jeruzalem, want Juda heeft het heilige van de HEERE, dat Hij liefheeft, geschonden, want Juda is met de dochter van een vreemde god getrouwd.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
In Juda, Israël en Jeruzalem heerst gebrek aan trouw, want de mannen van Juda hebben de heilige en geliefde tempel van de Here ontheiligd door te trouwen met heidense vrouwen die afgoden aanbidden.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Juda handelt trouwelooslijk, en er wordt een gruwel gedaan in Israël, en in Jeruzalem; want Juda ontheiligt de heiligheid des HEEREN, welke Hij liefheeft; want hij heeft de dochter eens vreemden gods getrouwd.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Juda handelt trouwelooslijk, en er wordt een gruwel gedaan in Israel, en in Jeruzalem; want Juda ontheiligt de heiligheid des HEEREN, welke Hij liefheeft; want hij heeft de dochters eens vreemden gods getrouwd.