Malachi 3:6 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Let op, Ik, de Heer, verander niet. Daarom zijn jullie niet totaal vernietigd, volk van Jakob!
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Want Ík, de HEERE, ben niet veranderd, ú, kinderen van Jakob, bent daarom niet omgekomen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Voorwaar, Ik, de HERE, ben niet veranderd, en gij kinderen van Jakob, zijt niet verteerd.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Waarachtig: Ik, Jahweh, ben niet veranderd; en gij, zonen van Jakob, zijt dezelfden gebleven.
Dutch 2007 (HTB)
"Want Ik, de HERE, ben niet veranderd. En daarom bent u nog niet tot de laatste man uitgeroeid, want Ik blijf altijd genade bewijzen. (A)
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Omdat Ik, de Heer***, niet ben veranderd, zijn jullie niet totaal vernietigd, volk van Jakob!
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Want Ik, de HEERE, ben niet veranderd en jullie, zonen van Jakob, zijn niet door mijn toorn verteerd.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
‘Want Ik, de Here, ben niet veranderd. En daarom bent u nog niet tot de laatste man uitgeroeid, want Ik blijf altijd genade bewijzen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Want Ik, de HEERE, word niet veranderd; daarom zijt gij, o kinderen Jakobs! niet verteerd.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Want Ik, de HEERE, word niet veranderd; daarom zijt gij, o kinderen Jakobs! niet verteerd.