Mark 10:13 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
De mensen brachten hun kleine kinderen naar Jezus toe. Ze wilden dat Hij hun de handen op zou leggen. Maar de leerlingen stuurden hen weg.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En ze brachten kinderen bij Hem, opdat Hij hen zou aanraken, maar de discipelen bestraften degenen die hen bij Hem brachten.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En zij brachten de kinderen tot Hem, opdat Hij ze zou aanraken; doch de discipelen bestraften hen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Nu bracht men kinderen naar Hem toe, opdat Hij ze zou aanraken. Maar de leerlingen wezen ze af.
Dutch 2007 (HTB)
Enkele moeders brachten hun kinderen bij Jezus. Zij wilden graag dat Hij ze zou aanraken, maar de discipelen traden daartegen op.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
De mensen brachten hun kinderen naar Jezus toe, met de bedoeling dat Hij hen zou aanraken, maar de leerlingen berispten degenen die hen bij Hem brachten.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Zij brachten kinderen bij Hem, opdat Hij ze zou aanraken, maar zijn discipelen bestraften degenen die hen brachten.
Dutch Frisian
En see brochte Tjinja no am, omm daut hee ahn aunschiere sull. Oba de Jinja wäade dän, de dee brochte.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Er werden kinderen bij Jezus gebracht met de bedoeling dat Hij hen zou aanraken, maar zijn leerlingen berispten de mensen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Enkele moeders brachten hun kinderen bij Jezus. Zij wilden graag dat Hij ze zou aanraken, maar de leerlingen traden daartegen op.
Dutch Reimer 2001
Donn brochte see Kjinje no am daut hee an aunfote sull, oba dee Jinja waeade an.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En zij brachten kinderkens tot Hem, opdat Hij ze aanraken zou; en de discipelen bestraften degenen, die ze tot Hem brachten.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En zij brachten kinderkens tot Hem, opdat Hij ze aanraken zou; en de discipelen bestraften degenen, die ze tot Hem brachten.