Mark 10:35 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Jakobus en Johannes, de twee zonen van Zebedeüs, kwamen naar Jezus en zeiden: "Meester, we willen iets van U vragen."
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En Jakobus en Johannes, de zonen van Zebedeüs, kwamen naar Hem toe en zeiden: Meester, wij zouden willen dat U voor ons doet wat wij ook maar vragen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En Jakobus en Johannes, de [twee] zonen van Zebedeüs, kwamen tot Hem en zeiden tot Hem: Meester, wij wilden wel dat Gij ons deedt, wat wij U zullen vragen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Nu kwamen Jakobus en Johannes, de zonen van Zebedeüs, naar Hem toe, en zeiden: Meester, we wensen, dat Gij voor ons doet, wat we U willen vragen.
Dutch 2007 (HTB)
Jakobus en Johannes kwamen naast Hem lopen. "Meester", zeiden zij, "wij willen U iets vragen. U moet iets voor ons doen."
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Jakobus en Johannes, de zonen van Zebedeüs, kwamen naar Jezus en zeiden: "Meester, we willen U vragen iets voor ons te doen."
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Toen kwamen Jakobus en Johannes, de zonen van Zebedeüs, naar Hem toe en zeiden: “Meester, wij willen dat U voor ons doet wat wij U vragen.”
Dutch Frisian
En donn tjeeme no am Jakobus en Jehaun, däm Tsebedäus siene Säns, en säde too am: Leahra, wie welle, daut dü fe ons deist, omm wautemma wie die bedde woare.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Toen kwamen Jakobus en Johannes, de zonen van Zebedeüs, Hem vragen: “Leraar, wij zouden U willen vragen om iets voor ons te doen.”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Jakobus en Johannes kwamen naast Hem lopen. ‘Meester,’ zeiden zij, ‘wij willen U iets vragen. U moet iets voor ons doen.’
Dutch Reimer 2001
Donn kjeeme daen Tsebedaeaus siene twee Saens, Jakoobus en Jehaun, en saede to am: "Leara, wie wele daut du waut fa onns doone saust, wautemma wie die no froage."
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En tot Hem kwamen Jakobus en Johannes, de zonen van Zebedéüs, zeggende: Meester! wij wilden wel, dat Gij ons deedt, zo wat wij begeren zullen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En tot Hem kwamen Jakobus en Johannes, de zonen van Zebedeus, zeggende: Meester! wij wilden wel, dat Gij ons deedt, zo wat wij begeren zullen.