Mark 10:38 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Maar Jezus zei tegen hen: "Jullie weten niet wat jullie vragen. Kunnen jullie doen wat Ik moet doen? Kunnen jullie doormaken wat Ik moet doormaken?"
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Maar Jezus zei tegen hen: U weet niet wat u vraagt. Kunt u de drinkbeker drinken die Ik drink, en met de doop gedoopt worden waarmee Ik gedoopt word?
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Doch Jezus zeide tot hen: Gij weet niet, wat gij vraagt. Kunt gij de beker drinken, die Ik drink, of met de doop gedoopt worden, waarmede Ik gedoopt word?
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Jesus sprak tot hen: Gij weet niet, wat gij vraagt. Kunt gij de kelk drinken, die Ik drink; of het doopsel ontvangen, waarmee Ik gedoopt word?
Dutch 2007 (HTB)
Jezus antwoordde: "Je weet niet wat je vraagt! Kunnen jullie de beker drinken, die Ik moet drinken? Of de vreselijke dingen doorstaan, die Ik moet doorstaan?"
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Maar Jezus antwoordde: "Jullie weten niet wat jullie vragen. Kunnen jullie de beker drinken die Ik drink, en gedoopt worden met de doop waarmee Ik gedoopt ga worden?"
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Maar Hij zei tegen hen: “Jullie weten niet wat jullie vragen. Kunnen jullie de beker drinken die Ik zal drinken en met de doop gedoopt worden waarmee Ik gedoopt zal worden?”
Dutch Frisian
Oba Jesus säd too ahn: Jie weete nijch, no waut jie bedde. Tje jie dän Drunk Tjeljch drintje, dän etj drintj, oda met de Taufe jetauft woare, met de etj jetauft woa?
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Jezus antwoordde: “Jullie weten niet wat jullie vragen. Kunnen jullie dezelfde beker leegdrinken als Ik, of dezelfde doop ondergaan als Ik?”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Jezus antwoordde: ‘Je weet niet wat je vraagt! Kunnen jullie de beker drinken die Ik moet drinken? Of de vreselijke dingen doorstaan die Ik moet doorstaan?’
Dutch Reimer 2001
En Jesus saed to an: "Jie weete nich no waut jie froage. Kje jie daut Kuffel drinkje daut ekj drinkje woa, oda dee Taufe met dee ekj woa jetauft woare?"
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Maar Jezus zeide tot hen: Gij weet niet, wat gij begeert. Kunt gij den drinkbeker drinken, dien Ik drink, en met den doop gedoopt worden, daar Ik mede gedoopt word?
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Maar Jezus zeide tot hen: Gij weet niet, wat gij begeert. Kunt gij den drinkbeker drinken, dien Ik drink, en met den doop gedoopt worden, daar Ik mede gedoopt word?