Mark 11:10 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
En Gods zegen op het koninkrijk dat nu komt, het koninkrijk van onze voorvader David! Hosanna in de hoogste hemel!"
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Gezegend het Koninkrijk van onze vader David, dat komt in de Naam van de Heere! Hosanna in de hoogste hemelen!
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
gezegend het komende rijk van onze vader David; Hosanna in de hoogste hemelen!
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Gezegend die komt in de naam des Heren; Gezegend het rijk van onzen vader David, dat komt; Hosanna in den hogen!
Dutch 2007 (HTB)
"Eer voor het nieuwe koninkrijk van onze vader David!" en "Lang leve de grote koning!"
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Gezegend is het koninkrijk van onze voorvader David dat nu komt in de naam van de Heer! Hosanna in de hoogste hemel!"
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Gezegend is het komende Koninkrijk van onze vader David! Hosanna in de hoogste hemelen!”
Dutch Frisian
Jesäajent es ons Voda Doft sien kohmendet Ritj! Hoosiauna enne Hejcht emm Hejchsten!
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Gezegend is het komende koninkrijk van onze vader David! Hosanna aan de Allerhoogste!”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Eer voor het nieuwe koninkrijk van onze vader David!’ En: ‘Prijs Hem tot in de hoogste hemelen!’
Dutch Reimer 2001
Jesaeajent es onns Foda Doft sien komendet Rikj! Hoosauna em Hechste!"
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Gezegend zij het Koninkrijk van onzen vader David, hetwelk komt in den Naam des Heeren! Hosanna in de hoogste hemelen!
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Gezegend zij het Koninkrijk van onzen vader David, hetwelk komt in den Naam des Heeren! Hosanna in de hoogste hemelen!