Mark 11:26 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Maar als je niet vergeeft, zal je hemelse Vader jou ook niet vergeven."
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Maar als u niet vergeeft, zal uw Vader, Die in de hemelen is, ook uw misdaden niet vergeven.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
[Indien gij echter niet vergeeft, zal ook uw Vader, die in de hemelen is, uw overtredingen niet vergeven.]
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
(–)
Dutch 2007 (HTB)
Als je echter niet vergeeft, zal ook je Vader in de hemel jouw zonden niet vergeven." (a)
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Maar als je niet vergeeft, zal je Vader in de hemel jou ook niet vergeven wat je misdaan hebt."
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Maar als jullie niet vergeven, zal ook jullie Vader die in de hemelen is, jullie je overtredingen niet vergeven.”
Dutch Frisian
Oba wann jie nijch vejäwe, dan woat jun Voda, dee enne emm Himmel es, jünt uck nijch jüne Fäla vejäwe.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Als je echter niet vergeeft, zal ook je Vader in de hemel jouw zonden niet vergeven.’
Dutch Reimer 2001
[ Oba wan jie nich fejaewe, dan woat jun Foda em Himel junt uk nich june Aewatraedunje fejaewe.]
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Maar indien gij niet vergeeft, zo zal uw Vader, Die in de hemelen is, ook uw misdaden niet vergeven.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Maar indien gij niet vergeeft, zo zal uw Vader, Die in de hemelen is, ook uw misdaden niet vergeven.